Our society is testing HelpStudio 2017 to change our help writing process.
So far so good but the localization feature is very important for us. The detection of "Out of date" items is great but it put a entier topic (all the paragraph and all the element, images...) in one line of the Localization Report grid.
In this case our translation service (where every word has a price) is going to have in the xliff file all the sentence to translate. But in certain case only a few sentence of all the topic has change and must be translated again.
Have you any option or an other way to have only the sentences that have change in the localization Report (and after in the export file) and not all the topic content?
Thanks for your answer.